Déclaration (française)


Monsieur le Premier Ministre Sinzo ABE

Monsieur le Président de la Chambre basse Tadamori OSHIMA

Monsieur le Président du comité spécial concernant la législation sécuritaire Yasukazu HAMADA


Déclaration par les enseignants sympathisants de l’Université Seinan-Gakuin,

pour s’opposer au projet de lois concernant la sécurité nationale

et protestercontre l’adoption en force des textes dans la Chambre basse


  Aujourd’hui, dans la Chambre basse au Japon, les partis gouvernementaux au pouvoir ont fait adopter en force onze textes liés à la sécurité nationale. Nous, enseignants sympathisants de l’Université Seinan-Gakuin, nous déclarons fortement opposés à cette législation qui viole manifestement la Constitution pacifiste et ouvre une voie pour la guerre. Nous protestons fermement contre cette adoption des textes, et demandons l’abolition immédiate du projet de lois.

Auparavant, avant et pendant la Deuxième guerre mondiale, Seinan-Gakuin a trahi l’esprit de son fondateur, que résume la devise « Seinan, sois fidèle au Christ ». Incapable de résister contre le gouvernement qui se précipitait vers la guerre, notre école a envoyé, avec le slogan « Montrer les vertus de l’Empereur et combattre avec acharnement » (Le Journal Seinan-Gakuin, n°62, 25 octobre 1943), de nombreux élèves perdre leur jeune et précieuse vie sur les champs de bataille. Ce faisant, elle a causé également d’énormes et indicibles souffrances chez les peuples asiatiques voisins. La mort des élèves-soldats et des victimes de la guerre est bien ce vers quoi on ne doit jamais se laisser entrainer, car elle est essentiellement contre nature. C’est sur de tels regrets et telle résolution que se fondent le pacifisme prescrit dans le préambule de la Constitution et le principe de l’abolition de la guerre dicté dans l’article 9.

  L’actuel projet de lois concernant la sécurité nationale permet un droit de défense collective dont la plupart des juristes spécialistes de la Constitution souligne l’inconstitutionnalité. Au gré du jugement d’un gouvernement futur, il pourrait aussi autoriser les forces d’autodéfense (FAD) à intervenir sans limite à l’étranger. Le dispositif législatif, qui met en œuvre sans discussion sincère une nouvelle interprétation de la constitution, est un défi provocateur au constitutionnalisme. Il risque aussi de détruire profondément l’esprit japonais de l’après-guerre, qui a valorisé le principe de l’État de droit et celui de la formation démocratique de consensus.

 Afin d’accomplir, avec notre conscience individuelle et nos savoirs dans nos domaines académiques respectifs, la mission donnée par la Société et l’Histoire, nous dénonçons fortement la procédure politique menée par le gouvernement Abe, et protestons fermement contre ce projet de lois qui s’éloigne de l’opinion publique et viole les principes fondamentaux du Japon d’après-guerre.


Tous ceux qui prendront l’épée périront par l’épée. (Bible)


                   


enseignants sympathisants de l’Université Seinan-Gakuin


天野 有、有田謙司、李 善英、一谷智子、伊藤慎二、今井尚生、鵜飼健史、宇田川元一、小熊和郎、尾上修悟、片山 寛、賀戸一郎、門田理世、金丸英子、金子幸男、釜谷真史、川上具美、河原真也、北垣 徹、久屋孝夫、栗原詩子、相模裕一、塩野和夫、市東 亘、新谷秀明、進藤啓子、須藤伊知郎、田代裕一、舘 暁夫 、田村元彦、中馬正博、中馬充子、富田麻理、中島和男、西野祥子、西村将洋、濱野道雄、日原広志、平井佐和子、平木真朗、深谷 潤、古田雅憲、前田 敦、真下弘子、松原知生、松見 俊、M.マンケ、三宅敦子、宮平 望、宮本敬子、毛利康俊、山崎喜代子、山田 順、山村英司、尹 芝惠、吉岡直子、和田光昌、L.シュヴァリエ(五十音順)